Here's a quote from Benny Lewis's book Fluent in 3 Months: I have no problem with him using B2 as “fluency”; there are so many definitions of that word out there that to me it’s meaningless. The problem is that he claims at B2 he can live his life exactly as he would in English. Imo, this is clearly false. In my thread about CEFR, I posted the following table. I believe that at B2 he will not be able to understand movies, TV, radio or people talking amongst each other. He might be able to understand 50-75% of the content, but that’s not enough to claim to be living his life like he does in English. In fact, I would not consider myself as having acquired these skills at only 75% - it takes me 90%+ to really feel like I know what’s going on. He will also be severely handicapped in reading at the B2 level, but to be fair he wants to limit this to conversation, so I will limit my argument to listening. I suppose he could change his definition to “having one-on-one conversations in this language exactly as I would in English”, but that’s a far call from “living my life in this language exactly as I would in English”. I know that he ultimately wants to support his theory that one can reach fluency in 3 months if they work hard enough. If fluency is B2, I disagree with this theory, or at least think it would be limited to very special cases. But saying he will be able to live his life like he does in English after 3 months makes it much harder. Imo, that sounds like a minimum level of C1. What do you guys think?