Yeah, sure, bro. I just wana talk to you by Vietnamese language. Because your username is domain of Vietnam forum. Btw, I'm so sorry! And you've to use wrong the English grammar: - Thank >> Not >> Thanks - I'm waiting >> Not >> I waiting - I don't understand what you say >> Not >> I don't understand what you talk Regards!
Russian Subtitles for Episode 26. The format's subtitle is .srt (SubRip) and the encodage is Cyrillique (Windows). If you use it with VLC don't forget to change your "encodage" : Outils (Tools ?) / Preference / soustitre OSD / encodage par default / cyrillique
Wow, just when I was nearly out of old Soviet cartoons with subtitles on Youtube... I find this goldmine. My Russian is about to lose its diapers, I can feel it! Big Dog, I commend you and everyone else involved for this amazing work. I can't thank you enough for this. I would love to create transcripts/subtitles of popular English language shows, since it seems to be a very effective way of learning. Just need to find the right show and figure out how to actually create subtitles. спасибо, товарищ!
Russian Subtitles for Episode 27. The format's subtitle is .srt (SubRip) and the encodage is Cyrillique (Windows). If you use it with VLC don't forget to change your "encodage" : Outils (Tools ?) / Preference / soustitre OSD / encodage par default / cyrillique
Russian Subtitles for Episode 28. The format's subtitle is .srt (SubRip) and the encodage is Cyrillique (Windows). If you use it with VLC don't forget to change your "encodage" : Outils (Tools ?) / Preference / soustitre OSD / encodage par default / cyrillique
Hi @Jambrucklee, I am glad that you like the subtitles but I do it on my freetime and it takes a lot of time. So try to be patient
Oh, just because of differences in culture or my English is very bad. I just wanted to tell him that I was anxiously waiting subtitles. I'm very sorry about that. And forgive me, please, Marine!
Russian Subtitles for Episode 29. The format's subtitle is .srt (SubRip) and the encodage is Cyrillique (Windows). If you use it with VLC don't forget to change your "encodage" : Outils (Tools ?) / Preference / soustitre OSD / encodage par default / cyrillique