Transcripts for the Russian TV series Кухня

Discussion in 'Language Resources' started by Big_Dog, May 26, 2014.

  1. hungtosec

    hungtosec New Member

    Joined:
    Dec 18, 2014
    Messages:
    3
    This TV series is so amazing and i believe it will help my Russian become better . Thank you so much for those transcript files
  2. Big_Dog

    Big_Dog Administrator Staff Member

    Joined:
    Jan 11, 2014
    Messages:
    1,039
    Native Language:
    English
    Advanced Languages:
    Spanish
    Intermediate Languages:
    French, Japanese, Mandarin, Russian, Swahili, Thai
    Basic Languages:
    Korean
    You're welcome hungtosec, and welcome to the forum!
  3. Marine

    Marine Active Member VIP member

    Joined:
    Dec 18, 2014
    Messages:
    88
    Native Language:
    French
    Intermediate Languages:
    English
    Basic Languages:
    Russian
    Subtitles for episode 15 in russian

    Attached Files:

    olim21 and Big_Dog like this.
  4. Arnaud

    Arnaud Member VIP member

    Joined:
    Jun 18, 2014
    Messages:
    37
    Native Language:
    French
    Intermediate Languages:
    English
    Basic Languages:
    Russian
    I've downloaded the Kuhnja_episode15.srt file. As it is, I can't read it in VLC, I see latin characters.
    If you have the same problem, follow the instructions:
    Download the little program cyrcon and run it: copy/paste the text of the subtitles, convert the text and save it in UTF-8 format: title_of_your_choice.srt
    And it works, the subtitles are in cyrillic, and not in latin characters in VLC.
    HTH.
    Big_Dog likes this.
  5. Marine

    Marine Active Member VIP member

    Joined:
    Dec 18, 2014
    Messages:
    88
    Native Language:
    French
    Intermediate Languages:
    English
    Basic Languages:
    Russian
    Did you try that ?
  6. Arnaud

    Arnaud Member VIP member

    Joined:
    Jun 18, 2014
    Messages:
    37
    Native Language:
    French
    Intermediate Languages:
    English
    Basic Languages:
    Russian
    No, I didn't see the message. It's also working. I'll stick to my method, as there are several users on my computer, when I change something in the settings, it's generally a mini-drama :)
    Marine likes this.
  7. Marine

    Marine Active Member VIP member

    Joined:
    Dec 18, 2014
    Messages:
    88
    Native Language:
    French
    Intermediate Languages:
    English
    Basic Languages:
    Russian
    Russian Subtitles for Episode 16 !

    If you use it with VLC don't forget to change your "encodage" : Outils (Tools ?) / Preference / soustitre OSD / encodage par default / cyrillique

    Attached Files:

    olim21 and Big_Dog like this.
  8. Эрагон

    Эрагон New Member

    Joined:
    Jan 1, 2015
    Messages:
    20
    Jason I don't know if you are still looking for a way to add 2 subtitles to a screen, but the kmplayer works well for me, and you don't have to be tech savvy the UI is pretty friendly
    Big_Dog likes this.
  9. Big_Dog

    Big_Dog Administrator Staff Member

    Joined:
    Jan 11, 2014
    Messages:
    1,039
    Native Language:
    English
    Advanced Languages:
    Spanish
    Intermediate Languages:
    French, Japanese, Mandarin, Russian, Swahili, Thai
    Basic Languages:
    Korean
    Thanks for that Эрагон, and welcome the the forum!
  10. linmichelwang

    linmichelwang New Member

    Joined:
    Jan 3, 2015
    Messages:
    2
    Вот очень замечательные ресурсы!Превосходно!Благодарю!:):):)
  11. Big_Dog

    Big_Dog Administrator Staff Member

    Joined:
    Jan 11, 2014
    Messages:
    1,039
    Native Language:
    English
    Advanced Languages:
    Spanish
    Intermediate Languages:
    French, Japanese, Mandarin, Russian, Swahili, Thai
    Basic Languages:
    Korean
    Thanks linmichelwang, and welcome to the forum!
  12. Marine

    Marine Active Member VIP member

    Joined:
    Dec 18, 2014
    Messages:
    88
    Native Language:
    French
    Intermediate Languages:
    English
    Basic Languages:
    Russian
    Russian Subtitles for Episode 17 !

    If you use it with VLC don't forget to change your "encodage" : Outils (Tools ?) / Preference / soustitre OSD / encodage par default / cyrillique

    Attached Files:

    olim21 and Big_Dog like this.
  13. Эрагон

    Эрагон New Member

    Joined:
    Jan 1, 2015
    Messages:
    20
    marine i assume you use notepad to make these subtitles, when you do can you set the encoding of the text file to UNICODE or UTF and not ANSI, otherwise one has to resort to 3rd party software(hello keyloggers) to use the subtitles

    благодарю вам для субтитры!

    P.S i only used the subs for ep 14 so far, maybe you fixed this in the laters eps, so if so i apologise :p
  14. Marine

    Marine Active Member VIP member

    Joined:
    Dec 18, 2014
    Messages:
    88
    Native Language:
    French
    Intermediate Languages:
    English
    Basic Languages:
    Russian
    Hi Eragon
    I do my subtitles with "Subtitle Workshop", the format is .srt (SubRip) and the encodage is Cyrillique (Windows). If you use it with VLC, you have to change the OSD options and I assume it is the same for the other players.

    If you prefer an other encodage, open the file .srt with Word and use "export" to change the format in ".txt" and the encodage in "what you prefer".

    I hope this informations will help you.
  15. Expugnator

    Expugnator Member

    Joined:
    Jul 24, 2014
    Messages:
    31
    Native Language:
    Portuguese
    Advanced Languages:
    English, French, Papiamento
    Intermediate Languages:
    German, Italian, Mandarin, Norwegian, Georgian
    I found those series dubbed in Georgian, so, as much as my Russian needs improvement and I'd be using authentic language material, I'm planning on using the series for Georgian with the English translations. Interlinear would work, too - I could do Georgian-Russian and only check English when necessary, but for a fresh start I am going to use the English-only series, it is already a lot of trouble to have the browser window and the notepad window opened simultaneously.
  16. Marine

    Marine Active Member VIP member

    Joined:
    Dec 18, 2014
    Messages:
    88
    Native Language:
    French
    Intermediate Languages:
    English
    Basic Languages:
    Russian
    Russian Subtitles for Episode 18 !
    The format's subtitle is .srt (SubRip) and the encodage is Cyrillique (Windows).

    If you use it with VLC don't forget to change your "encodage" : Outils (Tools ?) / Preference / soustitre OSD / encodage par default / cyrillique

    Attached Files:

    olim21 likes this.
  17. Эрагон

    Эрагон New Member

    Joined:
    Jan 1, 2015
    Messages:
    20
    guys anyone know the names of the English songs used in Кухня, really wanna know. заранее спасибо(merci d'avance)
  18. Natacha

    Natacha New Member

    Joined:
    Jan 8, 2015
    Messages:
    1
    Большое спасибо The english transcripts are helping so very much!!
    Big_Dog likes this.
  19. Marine

    Marine Active Member VIP member

    Joined:
    Dec 18, 2014
    Messages:
    88
    Native Language:
    French
    Intermediate Languages:
    English
    Basic Languages:
    Russian
    @Эрагон, here some of the English songs that you can here in Кухня
    OK Go - Here It Goes Again
    Alma Cogan- Hello Baby
    Yma Sumac - Gopher Mambo
    The Cat Empire-The lost song
    THE SHIFFERS - "Body Down"
    Audio Bullys - Only Man
    Groovefinder Vs Nina Simone - Ain't Got No (I Got Life)
    April Stevens - Teach Me Tiger
    Aron Wright - In the Woods
    Big_Dog likes this.
  20. Jason Adams

    Jason Adams New Member

    Joined:
    Oct 20, 2014
    Messages:
    4
    I downloaded some of the SRT files and was able to add subtitles to a few of the Кухня episodes, but unfortunately the subtitles aren't synced with the video. It seems that the subtitles show on the screen about 5 seconds before the actors actually say them. Does anyone know how to fix that? Большое спасибо заранее!

Share This Page